1
00:00:10,176 --> 00:00:12,429
<i>There is nothing wrong,
nor will there ever be wrong</i>

2
00:00:12,470 --> 00:00:15,849
<i>with any Sabre printers,
case closed.</i>

3
00:00:17,976 --> 00:00:20,395
Michael Scott, as seen on TV.

4
00:00:20,437 --> 00:00:21,855
<i>[high-pitched voice]
I saw you on the news</i>

5
00:00:21,896 --> 00:00:24,983
<i>and I want to pinch
your tiny wiener.</i>

6
00:00:25,984 --> 00:00:28,194
- <i>[normally] It's Packer.</i>
- Oh!

7
00:00:28,236 --> 00:00:30,655
Pac-Man,
I thought you were a girl!

8
00:00:30,697 --> 00:00:33,283
Apparently,
there are allegations

9
00:00:33,324 --> 00:00:36,327
that Sabre printers
can cause a fire.

10
00:00:36,369 --> 00:00:39,706
So they ask me to give
a statement to the press.

11
00:00:39,748 --> 00:00:44,210
I'm like, "What? All right."
So I do it.

12
00:00:44,252 --> 00:00:48,256
It's on TV last night
and it's in the paper today

13
00:00:48,298 --> 00:00:49,716
and it's online

14
00:00:49,758 --> 00:00:52,886
and then I call Froggy 98.7,

15
00:00:52,927 --> 00:00:54,220
their request line,

16
00:00:54,262 --> 00:00:55,805
and I talk to the host about it
on the air.

17
00:00:55,847 --> 00:00:58,933
It's like come on, people. Enough.

18
00:00:58,975 --> 00:01:00,352
<i>So check this.</i>

19
00:01:00,393 --> 00:01:02,604
<i>I told you about
my landlord's knockers, right?</i>

20
00:01:02,645 --> 00:01:05,065
Whoa, whoa, whoa.
Another comment's coming up.

21
00:01:05,106 --> 00:01:06,566
<i>Don't you hang up on me, Michael.</i>

22
00:01:06,608 --> 00:01:08,526
I gotta go.

23
00:01:08,568 --> 00:01:11,946
"I lost 25 pounds using
this one ancient trick."

24
00:01:11,988 --> 00:01:15,367
Oh, well congratulations
on losing all the weight.

25
00:01:15,408 --> 00:01:18,620
You'll never believe
who this is.

26
00:01:18,661 --> 00:01:20,205
Oh!

27
00:01:20,246 --> 00:01:24,167
People, all right.
Everybody, we are at DEFCON 5!

28
00:01:24,209 --> 00:01:27,087
I am officially the second
most-watched clip of the day

29
00:01:27,128 --> 00:01:29,005
on the WBRE news site.

30
00:01:29,047 --> 00:01:30,340
What's number one?

31
00:01:30,382 --> 00:01:32,467
Oh, that teacher
who was wrongfully accused

32
00:01:32,509 --> 00:01:33,677
of being a pedophile.

33
00:01:33,718 --> 00:01:36,388
Now, we cannot
let the pedophile win again.

34
00:01:36,429 --> 00:01:38,556
I would like you all
to go to the website

35
00:01:38,598 --> 00:01:40,225
and watch my clip 11 times.

36
00:01:40,266 --> 00:01:41,643
So instead of working,
you want--

37
00:01:41,685 --> 00:01:43,228
- Yes, yes.
- Okay.

38
00:01:43,269 --> 00:01:45,689
Come on.
<i>[overlapping chatter on PCs]</i>

39
00:01:45,730 --> 00:01:47,357
Get it up.

40
00:01:47,399 --> 00:01:48,566
That's what--

41
00:01:48,608 --> 00:01:50,568
let's do it.
<i>[overlapping chatter on PCs]</i>

42
00:01:50,610 --> 00:01:55,281
Oh, did you see this report
that the zoo got a baby otter?

43
00:01:55,323 --> 00:01:56,741
- It's on the same site.
- [chuckles] Aw.

44
00:01:56,783 --> 00:01:58,159
It's kissing its mommy.

45
00:01:58,201 --> 00:01:59,744
Michael,
you have to see this.

46
00:01:59,786 --> 00:02:01,413
This is, like,
the cutest thing ever.

47
00:02:01,454 --> 00:02:03,081
[laughter]

48
00:02:03,123 --> 00:02:05,583
They're like
little sea nard dogs.

49
00:02:05,625 --> 00:02:07,377
Really?
A baby otter?

50
00:02:07,419 --> 00:02:11,089
Okay, um, count me in as
who cares?

51
00:02:11,131 --> 00:02:14,134
It's not even that interesting,
a baby otter.

52
00:02:14,175 --> 00:02:16,594
It can't even stand up.

53
00:02:16,636 --> 00:02:18,221
It's trying to stand up.

54
00:02:18,263 --> 00:02:19,264
[sighs]

55
00:02:19,305 --> 00:02:21,099
[whimpers softly]

56
00:02:21,141 --> 00:02:23,018
[chuckling]
There it goes.

57
00:02:28,440 --> 00:02:32,485
{\an8}<i>[upbeat music]</i>

58
00:02:32,527 --> 00:02:39,451
{\an8}<i>♪ ♪</i>

59
00:02:49,878 --> 00:02:51,004
{\an8}Dunder Mifflin, this is Erin.

60
00:02:51,046 --> 00:02:53,506
{\an8}- Excuse me.
- Please hold.

61
00:02:53,548 --> 00:02:55,759
{\an8}Hi, thanks for holding.

62
00:02:55,800 --> 00:02:58,345
{\an8}Oh, I'm sorry.
Let me transfer you.

63
00:02:58,386 --> 00:02:59,721
{\an8}Dunder Mifflin.
This is Erin.

64
00:02:59,763 --> 00:03:01,306
{\an8}Hi, Erin.
It's Kevin.

65
00:03:01,348 --> 00:03:04,100
{\an8}Listen, we need some more
chewy Sweet Tarts.

66
00:03:04,142 --> 00:03:05,310
{\an8}Kevin, there are so many
in there.

67
00:03:05,352 --> 00:03:07,020
{\an8}I'm sorry.
I'm just really busy right now.

68
00:03:07,062 --> 00:03:08,646
{\an8}Right, listen.

69
00:03:08,688 --> 00:03:10,732
{\an8}There's not many purple and
red ones, and they're the best.

70
00:03:10,774 --> 00:03:12,859
{\an8}The yellow ones are disgusting.

71
00:03:12,901 --> 00:03:15,820
{\an8}- They get--
- All right, can you hold?

72
00:03:15,862 --> 00:03:17,030
{\an8}Well, they're pretty good,

73
00:03:17,072 --> 00:03:20,241
{\an8}but the purple ones
are much fruitier.

74
00:03:20,283 --> 00:03:21,910
{\an8}Howdy.

75
00:03:21,951 --> 00:03:23,870
{\an8}I hope I'm not
interrupting anything.

76
00:03:23,912 --> 00:03:26,039
{\an8}Jo, we were not
expecting you.

77
00:03:26,081 --> 00:03:27,791
{\an8}Y'all, no doubt,
know why I'm here.

78
00:03:27,832 --> 00:03:29,084
{\an8}No.

79
00:03:29,125 --> 00:03:31,461
{\an8}Turns out our printers
are famous.

80
00:03:31,503 --> 00:03:33,588
{\an8}We're all over the news.

81
00:03:33,630 --> 00:03:35,674
{\an8}It's an interesting story.

82
00:03:35,715 --> 00:03:40,804
{\an8}Cheap, foreign printers...
attacking innocent Americans?

83
00:03:40,845 --> 00:03:44,724
{\an8}Well actually, the real story
idn't quite as racy.

84
00:03:44,766 --> 00:03:48,770
{\an8}But, uh...

85
00:03:48,812 --> 00:03:50,105
{\an8}let's give it a go.

86
00:03:50,146 --> 00:03:53,024
{\an8}Jo, I think that
I know what happened.

87
00:03:53,066 --> 00:03:54,943
{\an8}I'm not sure you do,
teddy bear.

88
00:03:54,984 --> 00:03:57,904
{\an8}Well, now I think
I might not.

89
00:03:57,946 --> 00:04:01,199
{\an8}Not long ago, we discovered a
defect in one of our printers,

90
00:04:01,241 --> 00:04:03,410
{\an8}so we got a software patch
and fixed it right up.

91
00:04:03,451 --> 00:04:04,786
{\an8}[snaps fingers]
Just like that.

92
00:04:04,828 --> 00:04:07,205
{\an8}I don't know how it works.

93
00:04:07,247 --> 00:04:09,666
{\an8}Just as we were about to

94
00:04:09,708 --> 00:04:12,293
{\an8}send out a letter
to our affected customers

95
00:04:12,335 --> 00:04:15,964
{\an8}giving 'em free toner,
and we keep 'em happy.

96
00:04:16,006 --> 00:04:17,382
{\an8}But somebody here,

97
00:04:17,424 --> 00:04:18,550
{\an8}they liked that first story better,

98
00:04:18,591 --> 00:04:21,136
{\an8}the one where
we lose half our clients

99
00:04:21,177 --> 00:04:24,556
{\an8}for no damn good reason!

100
00:04:24,597 --> 00:04:27,267
{\an8}Whoever it was that talked
to the press...

101
00:04:27,308 --> 00:04:29,185
{\an8}- Jo...
- Just come forward please.

102
00:04:29,227 --> 00:04:31,980
{\an8}Jo, I can assure you
it was no one in this office.

103
00:04:32,022 --> 00:04:33,898
{\an8}- Can you now?
- Absolutely.

104
00:04:33,940 --> 00:04:38,695
{\an8}Anyone who talked to the press,
please raise your hand.

105
00:04:38,737 --> 00:04:40,280
{\an8}But your hand up, Norma Rae.

106
00:04:40,321 --> 00:04:43,324
{\an8}[softly] If you say anything,
so help me God,

107
00:04:43,366 --> 00:04:45,076
{\an8}I'll break off
the temples of your glasses

108
00:04:45,118 --> 00:04:46,745
{\an8}and stick 'em
in your eye sockets.

109
00:04:46,786 --> 00:04:48,246
{\an8}<i>So unfair.</i>

110
00:04:48,288 --> 00:04:51,708
{\an8}Even if I thought that our
printers killed baby seals,

111
00:04:51,750 --> 00:04:53,918
{\an8}I would not be a whistleblower.

112
00:04:53,960 --> 00:04:57,797
{\an8}The Bernards, for generations,
have silenced whistleblowers.

113
00:04:57,839 --> 00:04:59,632
{\an8}It's how we made all our money.

114
00:04:59,674 --> 00:05:02,510
{\an8}Woody Guthrie
wrote a song about us.

115
00:05:02,552 --> 00:05:06,389
{\an8}♪ Old Mr. Bernard,
old Mr. Bernard ♪

116
00:05:06,431 --> 00:05:10,018
♪ Who have you silenced
today? ♪

117
00:05:10,060 --> 00:05:12,812
♪ There's a whistleblower
in the backyard ♪

118
00:05:12,854 --> 00:05:15,482
♪ Old Mr. Bernard, old Mr.-- ♪

119
00:05:15,523 --> 00:05:16,608
It's a great song.

120
00:05:16,649 --> 00:05:18,526
Well, we all think
that it was Andy,

121
00:05:18,568 --> 00:05:20,612
but you won't catch me
acting on it.

122
00:05:20,653 --> 00:05:25,617
And nobody can get in trouble
for their private thoughts.

123
00:05:25,658 --> 00:05:27,452
Can they?

124
00:05:27,494 --> 00:05:30,497
It's a little form, says,
"I did not do it."

125
00:05:30,538 --> 00:05:32,665
There is no reason
for anyone here to sign this,

126
00:05:32,707 --> 00:05:35,293
because I know everything there
is to know about these people.

127
00:05:35,335 --> 00:05:36,711
I know
when their birthdays are,

128
00:05:36,753 --> 00:05:38,588
I know what their favorite kind
of cake is,

129
00:05:38,630 --> 00:05:41,216
I know what color streamers
they like.

130
00:05:41,257 --> 00:05:42,717
All that's just birthday
information, Michael.

131
00:05:42,759 --> 00:05:45,303
Yes, yes,
but it shows a bigger picture.

132
00:05:45,345 --> 00:05:46,846
Why don't you come with me?

133
00:05:46,888 --> 00:05:48,390
We'll start out
with the honcho.

134
00:05:48,431 --> 00:05:50,517
- What you say?
- Okay.

135
00:05:50,558 --> 00:05:52,727
When Mama
was working as a prison guard

136
00:05:52,769 --> 00:05:56,606
and something went missing,
she'd ask one question:

137
00:05:56,648 --> 00:05:59,317
"What do we do
when we find the guilty party?"

138
00:05:59,359 --> 00:06:01,152
And if they said,
"Come down on 'em

139
00:06:01,194 --> 00:06:05,031
with that swift hammer
of justice," innocent.

140
00:06:05,073 --> 00:06:08,076
A clear conscience
don't need no mercy.

141
00:06:08,118 --> 00:06:11,204
But if they said,
"Officer Bessie, well,

142
00:06:11,246 --> 00:06:14,499
they may have had a reason.
Blah, blah, blah, blah."

143
00:06:14,541 --> 00:06:18,169
Well, nine times out of ten,
that's the anus they checked.

144
00:06:18,211 --> 00:06:20,338
So say we catch
this whistleblower,

145
00:06:20,380 --> 00:06:21,756
what do you think
I should do with 'em?

146
00:06:21,798 --> 00:06:25,218
We should give him a one-way
ticket to Montego Bay.

147
00:06:25,260 --> 00:06:28,304
Where they keep
all the al-Qaeda.

148
00:06:28,346 --> 00:06:31,599
Uh, that's Guantanamo Bay.

149
00:06:31,641 --> 00:06:32,642
Yes.

150
00:06:32,684 --> 00:06:33,810
You put him in jail
for a long time,

151
00:06:33,852 --> 00:06:35,353
put him in jail for
as long as you can.

152
00:06:35,395 --> 00:06:37,105
And you know what you hope?

153
00:06:37,147 --> 00:06:38,898
You hope that
while they're in there,

154
00:06:38,940 --> 00:06:41,234
some terrible, terrible things
happen to them.

155
00:06:41,276 --> 00:06:43,069
You know what?

156
00:06:43,111 --> 00:06:47,782
Maybe at some point, they get
shivved in the machine shop.

157
00:06:47,824 --> 00:06:50,368
Oh, it's okay.

158
00:06:50,410 --> 00:06:52,704
You feel very passionate
about this.

159
00:06:52,746 --> 00:06:53,872
Well, Jo, I am,

160
00:06:53,913 --> 00:06:56,041
and I'm barely passionate
about anything.

161
00:06:56,082 --> 00:07:00,170
Somebody betrayed this company,
and they deserve to suffer.

162
00:07:00,211 --> 00:07:01,546
And I think I know who did it.

163
00:07:01,588 --> 00:07:04,049
Okay, let's wrap it up.
Who?

164
00:07:04,090 --> 00:07:05,967
Yonkers.

165
00:07:06,009 --> 00:07:07,719
Someone
at the Yonkers branch?

166
00:07:07,761 --> 00:07:09,429
Whole damn branch.

167
00:07:09,471 --> 00:07:12,557
Were party to it.
I would bet you anything.

168
00:07:12,599 --> 00:07:14,059
Oh.

169
00:07:14,100 --> 00:07:14,893
See that painting
right there?

170
00:07:14,934 --> 00:07:16,561
Yeah.

171
00:07:16,603 --> 00:07:18,063
There used to be a beautiful
painting that hung on that wall

172
00:07:18,104 --> 00:07:19,230
that came with this furniture,

173
00:07:19,272 --> 00:07:21,691
and I think that Yonkers
came in

174
00:07:21,733 --> 00:07:26,071
and switched out that painting
for this crappy Monet.

175
00:07:26,112 --> 00:07:29,282
Are you sure that happened?

176
00:07:29,324 --> 00:07:31,034
Oscar saw 'em do it.

177
00:07:31,076 --> 00:07:32,160
You know what else
Yonkers did?

178
00:07:32,202 --> 00:07:33,411
They repainted
the accounting area

179
00:07:33,453 --> 00:07:34,996
in the middle of the night.

180
00:07:35,038 --> 00:07:36,247
They stole
Kevin's farting machine.

181
00:07:36,289 --> 00:07:37,248
[chuckles]

182
00:07:37,290 --> 00:07:38,458
And they were the reason

183
00:07:38,500 --> 00:07:41,169
I was unable to come
to work on Monday.

184
00:07:41,211 --> 00:07:43,672
[growling sarcastically]
Yonkers.

185
00:07:43,713 --> 00:07:45,799
Well, I guess
we're all right, Michael.

186
00:07:45,840 --> 00:07:47,258
I want these people
to really pay.

187
00:07:47,300 --> 00:07:48,927
- I want 'em to suffer.
- Mm-hmm.

188
00:07:48,968 --> 00:07:50,970
I'd prefer it if they died.

189
00:07:51,012 --> 00:07:52,263
'Cause it's not right.

190
00:07:52,305 --> 00:07:53,390
- Yeah.
- Okay.

191
00:07:56,393 --> 00:07:58,269
Who did this?

192
00:07:58,311 --> 00:07:59,646
Someone tell me who did this.

193
00:07:59,688 --> 00:08:02,273
Sorry.
None of us are snitches.

194
00:08:02,315 --> 00:08:04,442
You guys think
I've never been hazed before?

195
00:08:04,484 --> 00:08:06,778
Check out
Bernard vs. Sigma Chi.

196
00:08:06,820 --> 00:08:10,865
Turns out, an atomic wedgie
is felony assault.

197
00:08:10,907 --> 00:08:12,534
By the way, great job

198
00:08:12,575 --> 00:08:15,286
picking a word
that's super easy to nard-ify.

199
00:08:17,831 --> 00:08:18,957
Hey, Dwight.

200
00:08:18,998 --> 00:08:20,291
Hey, IT Guy.

201
00:08:20,333 --> 00:08:22,043
You mind if I get in there
for a second?

202
00:08:22,085 --> 00:08:23,211
Oh, sure thing.
Go ahead.

203
00:08:23,253 --> 00:08:25,296
[clears throat]

204
00:08:25,338 --> 00:08:26,715
- Just--
- Whoa! Gah!

205
00:08:26,756 --> 00:08:28,800
[groans]
Dwight, what the hell?

206
00:08:28,842 --> 00:08:31,136
Apache persuasion hold,
that's the hell!

207
00:08:31,177 --> 00:08:32,470
What are you doing
to my computer?

208
00:08:32,512 --> 00:08:34,055
The lawyers are
searching our hard drives

209
00:08:34,097 --> 00:08:35,890
for information on the leak.

210
00:08:35,932 --> 00:08:37,017
Thanks a lot, Big Brother.

211
00:08:37,058 --> 00:08:38,226
You're with Big Brother?

212
00:08:38,268 --> 00:08:39,769
Okay, go ahead.
I got nothing to hide.

213
00:08:39,811 --> 00:08:41,980
Wait, are they searching
all our computers?

214
00:08:42,022 --> 00:08:43,440
Yeah.

215
00:08:43,481 --> 00:08:45,608
I already got to yours, Kev.

216
00:08:47,694 --> 00:08:50,655
No, that's cool.
Some--

217
00:08:50,697 --> 00:08:52,365
sometimes I run.

218
00:08:52,407 --> 00:08:54,576
I'm a runner.

219
00:08:54,617 --> 00:08:56,494
Everybody knows it was Andy.

220
00:08:56,536 --> 00:08:58,580
And it is not fair
for us all to take the fall

221
00:08:58,621 --> 00:09:00,206
for his big, stupid mouth.

222
00:09:00,248 --> 00:09:02,167
Ridiculous, Angela.

223
00:09:02,208 --> 00:09:04,127
And like I'm gonna believe
one of his spurned lovers.

224
00:09:04,169 --> 00:09:06,713
Look, he's been complaining
about this for a while.

225
00:09:06,755 --> 00:09:08,506
It's not crazy.

226
00:09:12,177 --> 00:09:14,262
Ugh.

227
00:09:14,304 --> 00:09:15,347
Okay, Dwight.

228
00:09:15,388 --> 00:09:16,514
Hold that thought.

229
00:09:16,556 --> 00:09:17,682
I don't want
to waste your time,

230
00:09:17,724 --> 00:09:19,017
and I wouldn't dare waste mine.

231
00:09:19,059 --> 00:09:20,185
I didn't do it.

232
00:09:20,226 --> 00:09:22,562
Now, I don't know exactly
who did it,

233
00:09:22,604 --> 00:09:26,524
but I have a list right here.

234
00:09:26,566 --> 00:09:28,693
You should fire
the following people.

235
00:09:28,735 --> 00:09:30,362
Well,
I'm inclined to believe you.

236
00:09:30,403 --> 00:09:31,654
Why would
I disparage a company

237
00:09:31,696 --> 00:09:33,281
that has made me rich
beyond my wildest dreams?

238
00:09:33,323 --> 00:09:35,200
Yeah, I've noticed
you've had a great year.

239
00:09:35,241 --> 00:09:36,659
- Good boy.
- [chuckles]

240
00:09:36,701 --> 00:09:41,331
You turning that money
into more money?

241
00:09:41,373 --> 00:09:44,042
Are you referring to alchemy?

242
00:09:44,084 --> 00:09:45,960
I don't like to tell a man
what to do with his money,

243
00:09:46,002 --> 00:09:47,504
but if you ain't investing
in property,

244
00:09:47,545 --> 00:09:49,214
then you're
dumber than a dummy.

245
00:09:49,255 --> 00:09:50,882
I'm not dumb.
I'm smart.

246
00:09:50,924 --> 00:09:54,010
Well, buy property.
That's my advice.

247
00:09:55,595 --> 00:09:57,430
Is there something that
you would like to say to me?

248
00:09:57,472 --> 00:10:01,267
- Uh--
- About talking to the press?

249
00:10:01,309 --> 00:10:02,977
- I didn't do <i>that.</i>
- Mm-hmm.

250
00:10:03,019 --> 00:10:05,063
Okay?
I--I--

251
00:10:05,105 --> 00:10:06,064
didn't do it.

252
00:10:06,106 --> 00:10:07,315
I don't believe you.

253
00:10:07,357 --> 00:10:09,442
I swear on the graves
of my parents,

254
00:10:09,484 --> 00:10:11,361
- who aren't even dead yet.
- That's a little much.

255
00:10:11,403 --> 00:10:12,570
All right, all right,
all right.

256
00:10:12,612 --> 00:10:14,489
I don't care.
That's how much I swear.

257
00:10:14,531 --> 00:10:15,740
Okay, I believe you,
I believe you.

258
00:10:15,782 --> 00:10:17,575
How come no one's
giving Darryl any crap?

259
00:10:17,617 --> 00:10:19,452
He was more bothered about it
than me.

260
00:10:22,163 --> 00:10:25,583
Did you tell anyone
outside of this office

261
00:10:25,625 --> 00:10:27,627
that the printers
were catching on fire?

262
00:10:30,130 --> 00:10:31,756
- Yeah, I did.
- Ugh.

263
00:10:31,798 --> 00:10:33,842
I was talking to this girl
at a bar.

264
00:10:33,883 --> 00:10:35,260
Oh, no, no, no.

265
00:10:35,301 --> 00:10:37,429
I think she could
sense my sadness,

266
00:10:37,470 --> 00:10:39,723
and I found till later she--

267
00:10:39,764 --> 00:10:41,224
she's a copy editor
at the "Trib."

268
00:10:41,266 --> 00:10:42,350
Oh, my God.

269
00:10:42,392 --> 00:10:43,810
Was she cute?

270
00:10:43,852 --> 00:10:45,145
No.

271
00:10:45,186 --> 00:10:46,604
Oh, God, Darryl!

272
00:10:46,646 --> 00:10:48,481
I basically swore up and down

273
00:10:48,523 --> 00:10:49,941
that none of my employees
did it,

274
00:10:49,983 --> 00:10:52,736
and then I find out that
one of my best ones did.

275
00:10:52,777 --> 00:10:55,947
And now he's probably gonna
get fired for it.

276
00:10:55,989 --> 00:10:58,158
And if that is not
poetic justice,

277
00:10:58,199 --> 00:10:59,784
I don't know what is.

278
00:11:03,663 --> 00:11:04,914
[indistinct chatter]

279
00:11:04,956 --> 00:11:06,583
[laughing]
And I said, "No,

280
00:11:06,624 --> 00:11:08,835
"but you get that thing
off my plate.

281
00:11:08,877 --> 00:11:12,464
I like what I like
and I order what I order."

282
00:11:13,256 --> 00:11:14,257
Michael?

283
00:11:14,299 --> 00:11:16,801
[mouth full]
Yeah?

284
00:11:16,843 --> 00:11:18,178
[mouth full]
Yes?

285
00:11:18,219 --> 00:11:19,888
Have you ever heard
of that Blue Corn Café?

286
00:11:19,929 --> 00:11:21,973
[mouth full]
Yes. It's really good.

287
00:11:23,391 --> 00:11:25,143
[sighs and mumbles]

288
00:11:26,394 --> 00:11:28,021
[softly inhales deeply]

289
00:11:28,063 --> 00:11:29,564
[sighs]

290
00:11:35,695 --> 00:11:37,197
What's the opposite of these?

291
00:11:37,238 --> 00:11:39,115
I'll make you some chili.

292
00:11:42,994 --> 00:11:45,955
I hate it...

293
00:11:45,997 --> 00:11:49,167
when I know that
I am 100% right about something

294
00:11:49,209 --> 00:11:51,461
and it turns out
that I'm totally wrong.

295
00:11:51,503 --> 00:11:54,005
Like, when I was sure

296
00:11:54,047 --> 00:11:57,008
that there was this "X-Man"
character named Bonehead,

297
00:11:57,050 --> 00:11:59,094
and...

298
00:11:59,135 --> 00:12:01,304
I thought it was played
by Damon Wayans

299
00:12:01,346 --> 00:12:03,973
and then I lost $100.

300
00:12:04,015 --> 00:12:06,768
At least this,
I'm not losing any money.

301
00:12:06,810 --> 00:12:10,814
Darryl's probably
still gonna get fired, but...

302
00:12:10,855 --> 00:12:13,566
[sighing]
I don't know.

303
00:12:18,196 --> 00:12:20,115
Um...

304
00:12:20,156 --> 00:12:21,908
so am I in trouble?

305
00:12:21,950 --> 00:12:24,160
Not if you can tell me
what 500 pictures

306
00:12:24,202 --> 00:12:27,163
of your own behind
are doing on your computer.

307
00:12:27,205 --> 00:12:30,083
Yeah, well...

308
00:12:30,125 --> 00:12:32,168
but you're gonna think
that I'm weird.

309
00:12:32,210 --> 00:12:33,753
That is a danger.

310
00:12:33,795 --> 00:12:35,797
I have always had
an awesome butt.

311
00:12:35,839 --> 00:12:38,008
The ladies, they love it,

312
00:12:38,049 --> 00:12:41,928
<i>so I will do whatever it takes
to keep it.</i>

313
00:12:41,970 --> 00:12:45,056
<i>So every day, I take a picture
of my own butt</i>

314
00:12:45,098 --> 00:12:49,644
<i>to make sure that it doesn't
go the way of the rest of me.</i>

315
00:12:49,686 --> 00:12:50,895
<i>It's crazy.</i>

316
00:12:50,937 --> 00:12:52,647
<i>One day,
I just looked in the mirror</i>

317
00:12:52,689 --> 00:12:54,899
<i>at the rest of me
and I was like...</i>

318
00:12:55,900 --> 00:12:58,445
"Well, how did this happen?"

319
00:12:59,195 --> 00:13:01,072
He shouldn't have
to go through this.

320
00:13:01,114 --> 00:13:02,240
Nobody should.

321
00:13:02,282 --> 00:13:05,035
Well, someone should.

322
00:13:05,577 --> 00:13:06,745
It was me.

323
00:13:06,786 --> 00:13:09,414
What was you?

324
00:13:09,456 --> 00:13:11,332
- You were the leak?
- Okay.

325
00:13:11,374 --> 00:13:12,625
I'm talking to this woman
at daycare...

326
00:13:12,667 --> 00:13:14,210
Uh-huh.

327
00:13:14,252 --> 00:13:15,712
She's telling me all about
her amazing trip to Vietnam...

328
00:13:15,754 --> 00:13:17,130
- Mm-hmm?
- I have nothing.

329
00:13:17,172 --> 00:13:19,299
I tell her our printers
catch on fire spontaneously.

330
00:13:19,341 --> 00:13:20,633
- Why'd you do that?
- Her husband's a reporter.

331
00:13:20,675 --> 00:13:22,052
Yeah.

332
00:13:22,093 --> 00:13:24,471
So now everyone hate Andy
and it's this whole mess

333
00:13:24,512 --> 00:13:25,430
and I don't know what to do.

334
00:13:25,472 --> 00:13:27,515
Okay, just relax.

335
00:13:27,557 --> 00:13:29,142
Just need to relax.

336
00:13:29,184 --> 00:13:31,144
I could tell Jo.

337
00:13:31,186 --> 00:13:33,188
Or I could tell Michael.

338
00:13:33,229 --> 00:13:34,814
[snaps fingers]
This is a very good idea.

339
00:13:34,856 --> 00:13:35,982
This is good.

340
00:13:36,024 --> 00:13:37,317
Let's get
all the bad ideas out now.

341
00:13:37,359 --> 00:13:38,860
Flush 'em out so
we never have to revisit them.

342
00:13:38,902 --> 00:13:40,570
What do you want me to do?
I feel bad for Kevin.

343
00:13:40,612 --> 00:13:41,988
It's probably in there

344
00:13:42,030 --> 00:13:44,616
telling her everything
he thinks she wants to hear.

345
00:13:44,657 --> 00:13:45,742
So we're good.

346
00:13:45,784 --> 00:13:47,619
It's a business, right?

347
00:13:47,660 --> 00:13:50,080
I turn them
into Kevin's Coasters.

348
00:13:50,121 --> 00:13:54,084
Like Kevin Costner,
except instead of movies,

349
00:13:54,125 --> 00:13:56,127
I make coasters out of my butt.

350
00:13:56,169 --> 00:13:58,421
I have a website
and everything.

351
00:13:58,463 --> 00:14:02,384
My friends loved them,
and they're all early adopters.

352
00:14:02,425 --> 00:14:04,135
Thank you, Kevin.

353
00:14:04,177 --> 00:14:05,512
That'll be... all.

354
00:14:05,553 --> 00:14:06,638
- Okay.
- Okay.

355
00:14:06,680 --> 00:14:08,640
- Thank you.
- [sheepishly] Yeah.

356
00:14:13,687 --> 00:14:15,105
You leaked it?

357
00:14:15,146 --> 00:14:17,482
I don't know what to do.
Do I go tell Jo or--

358
00:14:17,524 --> 00:14:19,275
I don't want everyone to keep
blaming the wrong person.

359
00:14:19,317 --> 00:14:22,112
I don't know what
the best plan is, Pam.

360
00:14:22,153 --> 00:14:24,781
Oh, God.

361
00:14:24,823 --> 00:14:26,449
My mind is going
a mile an hour.

362
00:14:26,491 --> 00:14:28,868
- That fast?
- [groans]

363
00:14:28,910 --> 00:14:31,204
Two whistleblowers!

364
00:14:31,246 --> 00:14:32,831
Two.

365
00:14:32,872 --> 00:14:34,874
I always thought Darryl and Pam
might get me fired

366
00:14:34,916 --> 00:14:37,085
for something <i>I</i> said.

367
00:14:37,127 --> 00:14:39,129
And do you know anyone
who might be a reporter

368
00:14:39,170 --> 00:14:41,464
or who might know a reporter?

369
00:14:41,506 --> 00:14:43,383
Answer me this, Pam.

370
00:14:43,425 --> 00:14:45,301
Are you a reporter?

371
00:14:45,343 --> 00:14:46,761
- No.
- Hmm.

372
00:14:46,803 --> 00:14:48,304
Michael, uh,
I can handle this.

373
00:14:48,346 --> 00:14:49,973
I'm sure you got plenty else
to do.

374
00:14:50,015 --> 00:14:51,808
Well, I know Pam very well.

375
00:14:51,850 --> 00:14:53,977
I think I can make her crack.
Right, Pam?

376
00:14:54,019 --> 00:14:56,646
- [chuckles] Yeah.
- Pam...

377
00:14:56,688 --> 00:14:59,357
do you have an alibi?

378
00:14:59,399 --> 00:15:00,775
Did you go to the movies
with your husband?

379
00:15:00,817 --> 00:15:03,570
Is that your alibi?
Is that what you did?

380
00:15:03,611 --> 00:15:05,989
Just say a movie title.

381
00:15:06,031 --> 00:15:09,409
Say any movie title,
and you are scot-free.

382
00:15:09,451 --> 00:15:10,910
"A Serious Man."

383
00:15:10,952 --> 00:15:16,082
That's not a movie,
that is a type of man.

384
00:15:16,124 --> 00:15:17,208
- [Michael sighs]
- Michael.

385
00:15:17,250 --> 00:15:18,460
Yes?

386
00:15:18,501 --> 00:15:20,920
Would you let
the two of us talk, please?

387
00:15:20,962 --> 00:15:22,339
I didn't do it.

388
00:15:22,380 --> 00:15:24,424
Okay, we're just going around
and around here.

389
00:15:24,466 --> 00:15:27,886
Maybe there was no leak.

390
00:15:27,927 --> 00:15:30,347
God, I wish
I had a time machine

391
00:15:30,388 --> 00:15:31,848
so I could just
go forward in time

392
00:15:31,890 --> 00:15:34,642
until this whole thing
blows over.

393
00:15:34,684 --> 00:15:36,353
[sighs]

394
00:15:36,394 --> 00:15:39,189
Sounds like you were
as blindsided by this as I was.

395
00:15:39,230 --> 00:15:40,482
I was.

396
00:15:40,523 --> 00:15:42,901
And we didn't find anything
on your computer.

397
00:15:42,942 --> 00:15:45,528
- Good.
- Except this.

398
00:15:45,570 --> 00:15:47,364
Oh, wow.
This is, uh,

399
00:15:47,405 --> 00:15:50,200
just a mystery novel
that I've been working on.

400
00:15:50,241 --> 00:15:52,660
I know what it is.
I skimmed the first chapter.

401
00:15:52,702 --> 00:15:53,995
I'm just curious.

402
00:15:54,037 --> 00:15:56,039
Why would a man
who hates people

403
00:15:56,081 --> 00:15:58,708
want to have a relationship
with a maid?

404
00:15:58,750 --> 00:16:00,043
Oh, I don't know.

405
00:16:00,085 --> 00:16:01,127
- Uh--
- The way I look at it,

406
00:16:01,169 --> 00:16:02,712
there's only one
of two reasons.

407
00:16:02,754 --> 00:16:06,383
He knows a secret about her
that she dudn't know herself

408
00:16:06,424 --> 00:16:11,846
or he wants to use her services
to mop after a murder.

409
00:16:11,888 --> 00:16:14,891
Oh, yes.

410
00:16:15,141 --> 00:16:17,394
Write your own damn novel.

411
00:16:17,435 --> 00:16:20,105
- [Michael knocks on desk]
- [softly] Yeah.

412
00:16:29,239 --> 00:16:31,324
I weirdly know exactly
what you're saying to me.

413
00:16:31,366 --> 00:16:33,076
So I'll see you in
Meredith's van in five minutes.

414
00:16:33,118 --> 00:16:34,953
Yeah, you didn't need
to actually say that.

415
00:16:36,371 --> 00:16:39,249
I have never seen
so many parking tickets.

416
00:16:39,290 --> 00:16:41,001
All right,
this is just messed up.

417
00:16:41,042 --> 00:16:42,794
No.
You know what's messed up?

418
00:16:42,836 --> 00:16:45,005
This situation
all up in hee-yah

419
00:16:45,046 --> 00:16:46,423
is what's messed up.

420
00:16:46,464 --> 00:16:48,091
We need to brainstorm.
We need to get out of this.

421
00:16:48,133 --> 00:16:50,301
Brain hurricane.
Come on, think.

422
00:16:50,343 --> 00:16:51,636
- What do we got?
- Um...

423
00:16:51,678 --> 00:16:53,096
[door opens]

424
00:16:53,138 --> 00:16:54,514
Hey, guys.
Sorry I'm late.

425
00:16:54,556 --> 00:16:56,641
- We're not going for yogurt.
- It's okay. She's cool.

426
00:16:56,683 --> 00:16:58,226
She also whistle-blew.

427
00:16:58,268 --> 00:17:00,979
Guys, I couldn't help it.
It is so boring where we work.

428
00:17:01,021 --> 00:17:03,148
I mean, it's as interesting
as a morgue.

429
00:17:03,189 --> 00:17:04,858
It might be less interesting
than a morgue.

430
00:17:04,899 --> 00:17:06,026
Hey, hey!

431
00:17:06,067 --> 00:17:07,360
It's as interesting
as a morgue.

432
00:17:07,402 --> 00:17:09,904
Of course I'm the leak.
I think I tweeted it.

433
00:17:09,946 --> 00:17:11,197
I can't control
what I say to people.

434
00:17:11,239 --> 00:17:12,323
I spend the whole day talking.

435
00:17:12,365 --> 00:17:14,117
I mean, I video chat,
I Skype,

436
00:17:14,159 --> 00:17:16,911
I text, I tweet,
I phone, I WUPHF.

437
00:17:16,953 --> 00:17:18,163
WUPHF is a site
that I'm launching

438
00:17:18,204 --> 00:17:19,873
to be the last word
in social networking.

439
00:17:19,914 --> 00:17:21,291
For just $12.99 a month,

440
00:17:21,332 --> 00:17:23,126
WUPHF links up
all your communication portals

441
00:17:23,168 --> 00:17:24,586
so you are always
within reach.

442
00:17:24,627 --> 00:17:26,338
It's part of the dog pack,
as I call it.

443
00:17:26,379 --> 00:17:27,339
But look,

444
00:17:27,380 --> 00:17:32,093
why tell you
when I can show you?

445
00:17:32,135 --> 00:17:34,387
I just sent myself a WUPHF.

446
00:17:36,973 --> 00:17:38,516
<i>Ryan, you have a WUPHF
on line one.</i>

447
00:17:38,558 --> 00:17:40,643
Thank you, Erin.

448
00:17:40,685 --> 00:17:41,728
WUPHF!

449
00:17:41,770 --> 00:17:43,021
Okay, here's what we do.

450
00:17:43,063 --> 00:17:46,107
I say we just
smash all the computers.

451
00:17:46,149 --> 00:17:48,485
We destroy the evidence.
No evidence, no case.

452
00:17:48,526 --> 00:17:50,945
Wouldn't we get fired
for smashing all the computers?

453
00:17:50,987 --> 00:17:52,989
No.
Okay, not all the computers.

454
00:17:53,031 --> 00:17:54,032
Just our computers.

455
00:17:54,074 --> 00:17:55,283
That idea sucks.

456
00:17:55,325 --> 00:17:56,409
I don't think
that's a good idea.

457
00:17:56,451 --> 00:17:57,327
- Mm-mm, mm-mm.
- Just don't say no!

458
00:17:57,369 --> 00:17:58,787
Come up with something better.

459
00:17:58,828 --> 00:18:00,163
Oh my God, I can't believe
I didn't think of this.

460
00:18:00,205 --> 00:18:02,165
We all get dressed up
in our hottest outfits,

461
00:18:02,207 --> 00:18:04,376
we go to Vegas,
we take on different personas,

462
00:18:04,417 --> 00:18:06,670
and we win all the money back
in blackjack.

463
00:18:06,711 --> 00:18:09,381
But we don't owe any money.

464
00:18:09,422 --> 00:18:13,468
@PamHalpert, stop shooting
down my awesome ideas.

465
00:18:13,510 --> 00:18:17,055
Mike, you know you don't have
to turn us all in.

466
00:18:17,097 --> 00:18:20,308
All you need is one scapegoat.

467
00:18:20,350 --> 00:18:22,519
Uh, if you turn me in,
I'm turning in Darryl.

468
00:18:22,560 --> 00:18:25,397
That's just what we need,
another Black man in prison.

469
00:18:25,438 --> 00:18:27,649
- You know, let's just--
- Nobody's doing to prison.

470
00:18:27,691 --> 00:18:29,693
Okay?
Um...

471
00:18:29,734 --> 00:18:30,944
all right, Michael?

472
00:18:30,985 --> 00:18:33,446
You need to convince Jo
to go easy on us.

473
00:18:33,488 --> 00:18:36,616
And then we'll all confess
once we know our jobs are safe.

474
00:18:36,658 --> 00:18:39,994
Okay, you can count on me.

475
00:18:41,579 --> 00:18:42,872
Let me give you a hand.

476
00:18:42,914 --> 00:18:44,666
Ready?

477
00:18:44,708 --> 00:18:47,043
- [grunting]
- Got it?

478
00:18:47,085 --> 00:18:48,712
Oh, shoot.
You got it?

479
00:18:48,753 --> 00:18:50,255
Got it?
No, no.

480
00:18:51,506 --> 00:18:52,966
Dwight Schrute.

481
00:18:53,008 --> 00:18:54,551
<i>The property you're
looking at is in great shape.</i>

482
00:18:54,592 --> 00:18:57,178
<i>By the way, it has a
very spacious basement office.</i>

483
00:18:57,220 --> 00:18:59,180
Basement office?

484
00:18:59,222 --> 00:19:01,599
You mean like a lair?

485
00:19:01,641 --> 00:19:03,143
[whispering]
Hey, Jo.

486
00:19:03,184 --> 00:19:05,311
[warmly]
Michael.

487
00:19:05,353 --> 00:19:07,147
[whispering] I was thinking
about our little leak problem.

488
00:19:07,188 --> 00:19:08,606
I was up all lunch
thinking about

489
00:19:08,648 --> 00:19:11,026
what we should do
to this individual.

490
00:19:11,067 --> 00:19:13,278
You know that
I think we should do?

491
00:19:13,319 --> 00:19:16,740
We make 'em come to work,
and we work 'em.

492
00:19:16,781 --> 00:19:20,035
And we make 'em sit next to all
the people they screwed over.

493
00:19:20,076 --> 00:19:22,787
And--and we pay 'em,

494
00:19:22,829 --> 00:19:25,290
but we make 'em feel like

495
00:19:25,331 --> 00:19:27,208
they did something
really wrong.

496
00:19:27,250 --> 00:19:28,460
The one question I have is,

497
00:19:28,501 --> 00:19:29,836
do we give 'em
a Christmas bonus?

498
00:19:29,878 --> 00:19:31,087
I say...

499
00:19:31,129 --> 00:19:32,630
yes, it's Christmas.

500
00:19:32,672 --> 00:19:33,840
But right after,

501
00:19:33,882 --> 00:19:35,800
they're back
in the thick of it.

502
00:19:35,842 --> 00:19:38,803
Michael Scott...

503
00:19:38,845 --> 00:19:40,597
what do you know?

504
00:19:40,638 --> 00:19:42,974
What?

505
00:19:43,016 --> 00:19:44,517
[normally]
It doesn't matter what I know.

506
00:19:44,559 --> 00:19:45,977
If it dudn't matter,
then tell me.

507
00:19:46,019 --> 00:19:47,479
Why?

508
00:19:47,520 --> 00:19:49,314
Because I want to deal
with it the way I deal with it.

509
00:19:49,356 --> 00:19:53,193
Well, deal with this.

510
00:19:53,234 --> 00:19:55,111
Empathize with me
for a moment.

511
00:19:55,153 --> 00:19:56,863
I came up here
with a big problem,

512
00:19:56,905 --> 00:19:58,656
and now I got
a branch manager

513
00:19:58,698 --> 00:20:00,575
who's giving me
the silent treatment.

514
00:20:02,077 --> 00:20:03,453
Speak to me.

515
00:20:04,662 --> 00:20:05,705
Speak.

516
00:20:07,165 --> 00:20:08,667
[dog barks]

517
00:20:10,293 --> 00:20:13,171
- Come with me.
- What?

518
00:20:15,882 --> 00:20:18,176
Are you leaving?
Oh, my.

519
00:20:18,218 --> 00:20:20,470
Should I continue
with the investigation?

520
00:20:34,567 --> 00:20:36,277
Are you gonna kill me?

521
00:20:36,319 --> 00:20:39,614
[Jo chuckles]

522
00:20:41,950 --> 00:20:43,535
<i>I just need you
to come by later</i>

523
00:20:43,576 --> 00:20:44,994
- <i>and sign a few forms.</i>
- Okay.

524
00:20:45,036 --> 00:20:48,164
<i>What time works for you?</i>

525
00:20:48,206 --> 00:20:50,750
<i>Mr. Schrute,
what time works?</i>

526
00:20:53,712 --> 00:20:55,046
Cancel it.

527
00:20:55,088 --> 00:20:59,217
I want you to make an offer
at 1725 Slough Avenue.

528
00:20:59,259 --> 00:21:01,469
Make 'em an offer
they can't refuse.

529
00:21:01,511 --> 00:21:04,556
No, on second thought,
lowball 'em.

530
00:21:04,597 --> 00:21:06,641
Don't call me
till you have it.

531
00:21:06,683 --> 00:21:08,518
<i>But--</i>

532
00:21:09,436 --> 00:21:11,229
Are we going someplace
far away?

533
00:21:11,271 --> 00:21:13,898
I know you said no questions, but...

534
00:21:16,109 --> 00:21:18,945
I have an early dinner
that I need to get to.

535
00:21:20,447 --> 00:21:21,906
With the chief of police.

536
00:21:25,535 --> 00:21:27,579
Um--all right.

537
00:21:35,253 --> 00:21:36,588
Uh-uh.

538
00:21:36,629 --> 00:21:39,382
We're not going anywhere.

539
00:21:44,888 --> 00:21:46,639
Oh, it's not iced tea.

540
00:21:48,641 --> 00:21:52,145
I'm very relieved to learn
it wasn't you.

541
00:21:52,187 --> 00:21:54,522
All right, uh...
Stan, you're up.

542
00:21:54,564 --> 00:21:56,608
It wasn't me.

543
00:21:56,649 --> 00:21:59,652
What a rich timbre
your voice has.

544
00:21:59,694 --> 00:22:03,782
Okay, I am prepared
to conclude the investigation.

545
00:22:03,823 --> 00:22:05,116
And?

546
00:22:05,158 --> 00:22:06,451
You did it.

547
00:22:06,493 --> 00:22:09,454
What?
Based on what?

548
00:22:09,496 --> 00:22:10,789
Uh,
just all the evidence.

549
00:22:10,830 --> 00:22:13,667
And it really seems like
it was you.

550
00:22:13,708 --> 00:22:15,710
Can we all agree to say
that it was Andy for now

551
00:22:15,752 --> 00:22:17,921
and sit with it,
see how it feels?

552
00:22:17,962 --> 00:22:19,631
- All right. Sounds good.
- Okay.

553
00:22:19,673 --> 00:22:21,132
Guys, I think that seems
a little unfair.

554
00:22:21,174 --> 00:22:23,301
I mean, I feel like we don't
definitely know it was Andy.

555
00:22:23,343 --> 00:22:24,928
Yeah, you know?

556
00:22:24,969 --> 00:22:27,681
I mean, for all we know,
it could have been...

557
00:22:27,722 --> 00:22:29,140
Jim.

558
00:22:29,182 --> 00:22:30,475
Really?

559
00:22:30,517 --> 00:22:32,560
Doesn't your old roommate
work in news?

560
00:22:32,602 --> 00:22:35,230
Yeah, but I mean,
I haven't seen him in years.

561
00:22:35,271 --> 00:22:37,190
I may have called him
last week,

562
00:22:37,232 --> 00:22:40,777
but we just talked sports,
kids, printers, the economy.

563
00:22:41,986 --> 00:22:43,238
Why are you
rubbing your chin?

564
00:22:43,279 --> 00:22:44,531
I'm not.

565
00:22:44,572 --> 00:22:47,117
Oh, my God.
Are you kidding me?

566
00:22:47,158 --> 00:22:48,827
How's mommy group, Pam?

567
00:22:48,868 --> 00:22:50,203
[softly]
It's good, it's good.

568
00:22:50,245 --> 00:22:51,830
Well, let's think.

569
00:22:51,871 --> 00:22:56,084
Who truly has something
to gain from this?

570
00:22:56,126 --> 00:22:57,335
Exactly nobody.

571
00:22:57,377 --> 00:22:58,670
So the real question is

572
00:22:58,712 --> 00:23:01,506
who takes pleasure
from being a tattletale?

573
00:23:01,548 --> 00:23:04,217
- [Erin gasps]
- When would I have the time?

574
00:23:04,259 --> 00:23:06,177
I do the work of three people.

575
00:23:06,219 --> 00:23:07,679
[Erin gasps]

576
00:23:07,721 --> 00:23:10,724
Yeah, does anyone else
have any other theories?

577
00:23:10,765 --> 00:23:13,435
I heard Phyllis
talking to Bob Vance about it.

578
00:23:13,476 --> 00:23:14,602
Hey, how do you
hear anything?

579
00:23:14,644 --> 00:23:16,229
You're always asleep.

580
00:23:16,271 --> 00:23:19,524
Well, I think that
the real question is...

581
00:23:19,566 --> 00:23:22,152
who is the whistleblower?

582
00:23:22,193 --> 00:23:23,445
[sighing]
Oh, just--

583
00:23:23,486 --> 00:23:24,863
I may have heard
from an old client,

584
00:23:24,904 --> 00:23:27,157
and I may have immediately
started spreading the news

585
00:23:27,198 --> 00:23:30,493
to other clients
and potential clients, yeah.

586
00:23:30,535 --> 00:23:32,162
But I'm not here
talking about that.

587
00:23:32,203 --> 00:23:34,289
I'm here to talk about Suck It.

588
00:23:34,330 --> 00:23:35,373
Suck It--

589
00:23:35,415 --> 00:23:37,542
- Michael--
- I have rights.

590
00:23:37,584 --> 00:23:38,752
Let's just talk.

591
00:23:38,793 --> 00:23:40,420
I'm not gonna
tell you anything.

592
00:23:40,462 --> 00:23:42,839
Mm-hmm.
Tell me about something else.

593
00:23:42,881 --> 00:23:44,674
Anything?

594
00:23:44,716 --> 00:23:46,384
Whatever you're thinking.

595
00:23:46,426 --> 00:23:47,802
I am thinking that

596
00:23:47,844 --> 00:23:49,512
when I told you I wasn't going
to tell you anything

597
00:23:49,554 --> 00:23:51,890
that you got over that
pretty fast.

598
00:23:51,931 --> 00:23:56,102
Honey, you don't seem like
your normal self.

599
00:23:56,144 --> 00:23:58,104
Well, I'm going through
a little bit of a rough patch.

600
00:23:58,146 --> 00:24:00,190
Mama Jo knew
there was something up.

601
00:24:00,231 --> 00:24:02,942
The whole year, actually.

602
00:24:02,984 --> 00:24:04,402
My favorite restaurant
closed down.

603
00:24:04,444 --> 00:24:06,571
Oh, I hate that.

604
00:24:06,613 --> 00:24:09,240
And my new favorite
restaurant sucks.

605
00:24:09,282 --> 00:24:11,993
[sighs]

606
00:24:12,035 --> 00:24:13,953
I bought a video camera
last year

607
00:24:13,995 --> 00:24:15,914
and I was looking
at the tapes

608
00:24:15,955 --> 00:24:17,916
and there were only, like,
12 minutes

609
00:24:17,957 --> 00:24:22,087
that I felt was worth taping
the whole year.

610
00:24:22,128 --> 00:24:25,006
And most of that was just birds
in my condo complex.

611
00:24:25,048 --> 00:24:26,466
What is that?

612
00:24:29,135 --> 00:24:30,970
And I miss Holly.

613
00:24:31,012 --> 00:24:32,597
Who's Holly?

614
00:24:32,639 --> 00:24:36,101
Holly Flax
from the Nashua branch.

615
00:24:36,142 --> 00:24:38,978
Best H.R. rep that
Dunder Mifflin has ever seen.

616
00:24:41,398 --> 00:24:44,442
It's not been a blockbuster
year for me financially.

617
00:24:44,484 --> 00:24:46,861
My Blockbuster stock is down.

618
00:24:46,903 --> 00:24:50,031
Gabe, I told you
all about the printers.

619
00:24:50,073 --> 00:24:51,783
I mean,
it could be you, Gabe.

620
00:24:51,825 --> 00:24:53,368
- The man has a point.
- Yes, it's totally obvious.

621
00:24:53,410 --> 00:24:56,996
I think we all can agree that
it's either Gabe or Angela.

622
00:24:57,038 --> 00:24:59,624
It's Angela.
Get 'er, boys.

623
00:24:59,666 --> 00:25:01,668
Hey, guys.
Uh, sorry to interrupt.

624
00:25:01,710 --> 00:25:03,211
I just wanted to say goodbye
to everyone.

625
00:25:03,253 --> 00:25:05,672
Through Teach for America,
I'm gonna go down to Detroit

626
00:25:05,714 --> 00:25:07,590
and teach inner-city kids
about computers.

627
00:25:07,632 --> 00:25:09,092
Uh, not now.

628
00:25:09,134 --> 00:25:10,677
Oh, yeah. It's just my
friends are in the car waiting,

629
00:25:10,719 --> 00:25:12,095
so I thought I would--

630
00:25:12,137 --> 00:25:14,097
Fellas,
what's this guy's name again?

631
00:25:14,139 --> 00:25:16,307
I don't know.
Is it Shadow or Garth?

632
00:25:16,349 --> 00:25:17,767
It's something weird.
I--

633
00:25:17,809 --> 00:25:19,060
My name is Nick.

634
00:25:19,102 --> 00:25:22,022
Okay, well, "Nick,"
we're in a meeting.

635
00:25:22,063 --> 00:25:23,940
Okay, look, I get it, people.

636
00:25:23,982 --> 00:25:26,151
I'm the lame IT guy
and everybody hates me.

637
00:25:26,192 --> 00:25:28,236
Hey, listen, man.
You can't take it personally.

638
00:25:28,278 --> 00:25:29,738
You call me man?

639
00:25:29,779 --> 00:25:32,323
I just said my name just now.
Did you forget it already?

640
00:25:32,365 --> 00:25:34,576
[chuckling]
No...

641
00:25:34,617 --> 00:25:35,910
sport.

642
00:25:35,952 --> 00:25:38,121
[sighs] You guys
have 15 parties a week.

643
00:25:38,163 --> 00:25:39,497
You can't learn my name?

644
00:25:39,539 --> 00:25:41,458
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, IT guy.

645
00:25:41,499 --> 00:25:43,084
Here's the story, champ.

646
00:25:43,126 --> 00:25:44,961
None of us have spent a lot of
time getting to know you, okay?

647
00:25:45,003 --> 00:25:48,340
We like the last guy, Sadiq,
because he kept to himself.

648
00:25:48,381 --> 00:25:50,342
And we also thought
he might've been a terrorist.

649
00:25:50,383 --> 00:25:51,676
You know what?

650
00:25:51,718 --> 00:25:52,969
I'm gonna leave you
with one other thought

651
00:25:53,011 --> 00:25:54,512
Inner-city kids use computers
for two things:

652
00:25:54,554 --> 00:25:55,889
games and porn.

653
00:25:55,930 --> 00:25:58,683
So good luck wasting your life, Lurch.

654
00:25:58,725 --> 00:26:00,226
Thank you so much for that.

655
00:26:00,268 --> 00:26:02,812
I saw all your hard drives,
and guess what?

656
00:26:02,854 --> 00:26:04,105
You're not a photographer.

657
00:26:04,147 --> 00:26:05,899
And you definitely
can't fit into a size two.

658
00:26:05,940 --> 00:26:09,527
And you write creepy,
flirty emails to your stepson.

659
00:26:09,569 --> 00:26:11,112
Darryl, man,
you're on Facebook.

660
00:26:11,154 --> 00:26:12,697
Why you been telling people
you're not on Facebook?

661
00:26:12,739 --> 00:26:13,865
- What?
- Hey.

662
00:26:13,907 --> 00:26:14,991
People want
to be your friend, man.

663
00:26:15,033 --> 00:26:17,535
All right?
And you, this guy...

664
00:26:17,577 --> 00:26:18,703
you're the one
who told the press.

665
00:26:18,745 --> 00:26:20,038
You wrote an email
to the editor.

666
00:26:20,080 --> 00:26:22,040
I saw it, and I also
saw a QuickTime movie

667
00:26:22,082 --> 00:26:24,709
of your little printer
fire test on your hard drive.

668
00:26:24,751 --> 00:26:26,169
This guy's the snitch.
He's the snitch.

669
00:26:26,211 --> 00:26:29,005
So that's it.
Check it out.

670
00:26:30,632 --> 00:26:33,385
We're gonna believe
that guy?

671
00:26:33,426 --> 00:26:34,844
Picture this.

672
00:26:34,886 --> 00:26:37,263
Kid goes out to print out
his very first report card,

673
00:26:37,305 --> 00:26:38,473
goes to show is parents,

674
00:26:38,515 --> 00:26:40,225
report card's on fire.

675
00:26:40,266 --> 00:26:41,518
Everyone's on fire.

676
00:26:41,559 --> 00:26:43,436
Everyone dies.

677
00:26:43,478 --> 00:26:45,397
And the report card?

678
00:26:45,438 --> 00:26:47,065
It was all As.

679
00:26:47,107 --> 00:26:49,192
You ever play shuffleboard,
Michael?

680
00:26:49,234 --> 00:26:50,318
You know what?

681
00:26:50,360 --> 00:26:54,239
I keep trying,
but Nana and her friends,

682
00:26:54,280 --> 00:26:56,658
they got such a clique.

683
00:26:56,700 --> 00:26:58,910
It's a very interesting sport

684
00:26:58,952 --> 00:27:01,079
because you can't just
get ahead.

685
00:27:01,121 --> 00:27:02,247
Right.

686
00:27:02,288 --> 00:27:03,415
You gotta
knock other people off, too.

687
00:27:03,456 --> 00:27:04,666
Right.

688
00:27:04,708 --> 00:27:06,334
And to take other down.
That's the game.

689
00:27:06,376 --> 00:27:09,045
Mm-hmm, mm-hmm.

690
00:27:09,087 --> 00:27:11,423
And to make an analogy,
it's like business.

691
00:27:11,464 --> 00:27:14,926
Shuffleboard is like business,
because in business,

692
00:27:14,968 --> 00:27:17,429
you have
to shuffle stuff around

693
00:27:17,470 --> 00:27:19,431
so you don't get bored.

694
00:27:19,472 --> 00:27:21,933
- Mm-hmm.
- Right?

695
00:27:23,727 --> 00:27:26,104
When I was growing up,
there was nothing better

696
00:27:26,146 --> 00:27:29,107
than being a big,
ol' business tycoon.

697
00:27:29,149 --> 00:27:30,400
Mm.

698
00:27:30,442 --> 00:27:32,110
And I thought
I'd break that glass ceiling.

699
00:27:32,152 --> 00:27:36,239
I'd be a hero to all
those little girls out there...

700
00:27:36,281 --> 00:27:38,450
and they'd make a Barbie
out of me.

701
00:27:38,491 --> 00:27:39,993
Mm.

702
00:27:40,035 --> 00:27:44,289
[sighs] I hate
that I sell cheap printers.

703
00:27:44,330 --> 00:27:46,541
I do.

704
00:27:46,583 --> 00:27:48,501
But if I have to go out there
in front of the press

705
00:27:48,543 --> 00:27:52,172
and make one of them
public-apology recalls,

706
00:27:52,213 --> 00:27:53,840
I mean...

707
00:27:53,882 --> 00:27:56,968
that's all
I'll ever be remembered for.

708
00:27:57,010 --> 00:27:59,346
Nobody will want to play
with my Barbie.

709
00:28:02,182 --> 00:28:05,560
You know, I would be willing,
under the right circumstances,

710
00:28:05,602 --> 00:28:07,312
to do that for you.

711
00:28:07,354 --> 00:28:10,940
Oh, honey.
Surely you don't want that.

712
00:28:12,942 --> 00:28:14,444
I-I surely do.

713
00:28:14,486 --> 00:28:16,279
And don't call me honey.

714
00:28:16,321 --> 00:28:19,240
[both laugh]

715
00:28:22,327 --> 00:28:23,411
"Airplane 2."

716
00:28:25,413 --> 00:28:27,499
[Jo chuckles]

717
00:28:27,540 --> 00:28:29,084
<i>[high-pitched voice]
I have come to the conclusion</i>

718
00:28:29,125 --> 00:28:31,127
<i>Sabre Corporation may be
overlooking certain safety--</i>

719
00:28:31,169 --> 00:28:33,880
That's--that's
that singing salesman.

720
00:28:33,922 --> 00:28:36,549
- What is his name?
- [sighs] Toby.

721
00:28:36,591 --> 00:28:39,094
No, that ain't Toby.

722
00:28:39,135 --> 00:28:40,970
<i>- I knew it!</i>
- Why...

723
00:28:41,012 --> 00:28:43,390
I cannot wait to can this guy.

724
00:28:45,308 --> 00:28:48,311
Wait, wait, wait. Okay.

725
00:28:48,353 --> 00:28:49,854
If you fire Andy, I quit.

726
00:28:49,896 --> 00:28:51,022
Oh, don't, Michael.

727
00:28:51,064 --> 00:28:52,482
Don't make me take you up
on that.

728
00:28:52,524 --> 00:28:54,317
We've been through a lot.

729
00:28:54,359 --> 00:28:57,278
The last time you visited,
today, on the plane.

730
00:28:57,320 --> 00:28:58,488
That's gotta count
for something.

731
00:28:58,530 --> 00:29:00,156
Michael,
here's how it has to go down.

732
00:29:00,198 --> 00:29:02,409
No, no, no, no. Stop, stop.
Here's how it has to go down.

733
00:29:02,450 --> 00:29:04,077
I'm the boss.

734
00:29:04,119 --> 00:29:06,955
I'm not a secretary,
I'm not a receptionist,

735
00:29:06,996 --> 00:29:09,833
I'm not in sales anymore,
I am not a warehouse guy,

736
00:29:09,874 --> 00:29:12,502
I am the boss,
and I set the tone.

737
00:29:12,544 --> 00:29:14,129
I do.

738
00:29:14,170 --> 00:29:15,714
I'm the one who has to decide

739
00:29:15,755 --> 00:29:18,049
what is important
and who is important,

740
00:29:18,091 --> 00:29:19,884
and I think Andy is important.

741
00:29:19,926 --> 00:29:23,388
- You love this guy.
- I'm keeping him.

742
00:29:23,430 --> 00:29:27,475
And you need to stop
blaming everybody else

743
00:29:27,517 --> 00:29:28,852
for the fact that you went out

744
00:29:28,893 --> 00:29:32,564
and bought some cheap,
Chinese crap.

745
00:29:32,605 --> 00:29:35,233
And you need to renegotiate
some good Chinese crap.

746
00:29:35,275 --> 00:29:36,735
Korean!

747
00:29:36,776 --> 00:29:38,695
No, Chinese.

748
00:29:38,737 --> 00:29:40,196
It's very different.

749
00:29:42,365 --> 00:29:44,409
You need to fire
the exploding printers.

750
00:29:50,874 --> 00:29:52,792
Get in the car.

751
00:29:52,834 --> 00:29:54,919
Are you gonna fire him?

752
00:29:54,961 --> 00:29:56,880
Shut up.

753
00:29:56,921 --> 00:29:59,132
You're not--
not gonna fire him.

754
00:30:02,135 --> 00:30:05,764
I'm about to buy
this building, you know.

755
00:30:05,805 --> 00:30:07,891
You don't say.

756
00:30:07,932 --> 00:30:09,851
I own a 1/8th share
on a rental property

757
00:30:09,893 --> 00:30:11,269
down in Pittston.

758
00:30:11,311 --> 00:30:14,272
Well,
I'm 1/8th proud of you.

759
00:30:14,314 --> 00:30:15,607
[Dwight chuckles]

760
00:30:15,648 --> 00:30:18,485
Enjoy that chair for now...

761
00:30:18,526 --> 00:30:22,489
because pretty soon
you will be on your feet,

762
00:30:22,530 --> 00:30:24,282
like Buckingham Palace.

763
00:30:25,658 --> 00:30:28,495
Is this glass bulletproof?

764
00:30:28,536 --> 00:30:30,580
Hmm?

765
00:30:30,622 --> 00:30:32,123
Why's it so hot in here?

766
00:30:32,165 --> 00:30:34,501
Well, the wind whips in
every time someone enters.

767
00:30:34,542 --> 00:30:36,419
Well, wear
an extra pair of socks.

768
00:30:36,461 --> 00:30:38,296
It's like throwing a
handful of pennies out the door

769
00:30:38,338 --> 00:30:40,465
every time it opens.
[scoffs]

770
00:30:43,343 --> 00:30:45,220
Hey, Phyllis,
have you seen my bag?

771
00:30:45,261 --> 00:30:47,514
Mm.

772
00:30:47,555 --> 00:30:49,516
You deserve it.

773
00:30:49,557 --> 00:30:53,061
<i>Look, I didn't want houses
and schools to burn down</i>

774
00:30:53,103 --> 00:30:55,063
<i>and children to die.</i>

775
00:30:56,690 --> 00:30:57,982
Does that make me a hero?

776
00:30:58,024 --> 00:31:02,320
No, it does not!

777
00:31:02,362 --> 00:31:04,989
Well, it doesn't make me the
worst guy in the world either.

778
00:31:05,031 --> 00:31:06,991
It does!

779
00:31:08,868 --> 00:31:10,704
- Andy?
- Hey.

780
00:31:10,745 --> 00:31:14,666
I wanted to say that I think
it was very brave of you

781
00:31:14,708 --> 00:31:16,501
to go to the press.

782
00:31:22,298 --> 00:31:23,675
Uh...

783
00:31:23,717 --> 00:31:25,510
thanks.

784
00:31:25,552 --> 00:31:28,596
Yeah, you know...

785
00:31:28,638 --> 00:31:30,640
it just seemed like
the right thing to do.

786
00:31:30,682 --> 00:31:31,599
Yeah.

787
00:31:37,397 --> 00:31:39,190
"We at Sabre
have betrayed the trust

788
00:31:39,232 --> 00:31:41,234
"that we have built
with our customers.

789
00:31:41,276 --> 00:31:42,944
"We regret our slow response

790
00:31:42,986 --> 00:31:46,031
"and our lapse in candor
and judgment.

791
00:31:46,072 --> 00:31:48,199
"At this time,
we are issuing a full recall

792
00:31:48,241 --> 00:31:51,036
"of all Sabre GH400 printers.

793
00:31:51,077 --> 00:31:54,205
"We will not rest
until this problem is solved.

794
00:31:54,247 --> 00:31:56,124
There will be no questions."

795
00:31:56,166 --> 00:31:57,375
Are there any questions?

796
00:31:57,417 --> 00:31:59,461
Is the company
admitting full liability?

797
00:31:59,502 --> 00:32:00,962
No comment.

798
00:32:01,004 --> 00:32:02,130
How can you
not have a comment?

799
00:32:02,172 --> 00:32:04,215
There are no comments
at this juncture.

800
00:32:04,257 --> 00:32:05,967
Doesn't answer
any of our questions.

801
00:32:06,009 --> 00:32:07,052
No comment.

802
00:32:07,093 --> 00:32:08,720
How can you not
have a comment?

803
00:32:08,762 --> 00:32:10,972
No questions at this time.

804
00:32:11,014 --> 00:32:12,932
Anything else?

805
00:32:12,974 --> 00:32:14,434
[camera shutter clicks]

806
00:32:20,648 --> 00:32:22,942
Hey, I appreciate
you reading that statement.

807
00:32:22,984 --> 00:32:23,985
You looked pretty up there.

808
00:32:24,027 --> 00:32:25,278
That was fun.

809
00:32:25,320 --> 00:32:27,113
I hope your rough patch
ends soon.

810
00:32:27,155 --> 00:32:28,907
Thanks.
Today helped.

811
00:32:28,948 --> 00:32:31,826
Well, give a shout
if I can brighten your life.

812
00:32:31,868 --> 00:32:33,119
Okay.

813
00:32:33,161 --> 00:32:35,747
Hey, you could transfer Holly
back from Nashua.

814
00:32:37,624 --> 00:32:39,167
Let me see what I can do.


